تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

viral disease أمثلة على

"viral disease" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Mumps is another viral disease of childhood that was once very common.
    النّكاف هو مرض فيروسي آخر يُصيب الأطفال و كان شائعاً جداً.
  • They determine whether infection occurs and how severe the resulting viral disease symptoms are.
    كما تحدد عوامل الضراوة حدوث العدوى الفيروسية من عدمها، ومدى شدة أعراض المرض الفيروسي الناتج.
  • Foot-and-mouth disease is a highly contagious and sometimes fatal viral disease of cattle and pigs.
    الحمى القلاعية مرض معد، وفي بعض الأحيان يكون مرضًا فيروسيًا قاتلاً يصيب الماشية والخنازير.
  • These discoveries have continued in the 21st century as new viral diseases such as SARS and nipah virus have emerged.
    واستمرت هذه الاكتشافات إلى القرن الحادي والعشرين مع ظهور أمراض فيروسية جديدة مثل السارس وفيروس نيباه.
  • In the 20th century, vaccines for the viral diseases mumps and polio were developed using animal cells grown in vitro.
    في القرن العشرين، تم تطوير لقاحات الأمراض الفيروسية النكاف وشلل الأطفال باستخدام الخلايا الحيوانية المزروعة في المختبر.
  • Vaccinations against other viral diseases followed, including the successful rabies vaccination by Louis Pasteur in 1886.
    تلا ذلك التطعيم ضد الأمراض الفيروسية الأخرى، بما في ذلك التلقيح ضد داء الكلب الناجح الذي قام به لويس باستور في عام 1886.
  • Control relies on biosecurity protocols, quarantine, isolation and disinfection to ensure the viral disease does not enter a country or herd.
    تعتمد السيطرة على بروتوكولات الأمن الحيوي والحجر الصحي والعزل والتطهير لضمان عدم دخول المرض الفيروسي إلى بلد أو قطيع.
  • The most effective medical approaches to viral diseases are vaccinations to provide immunity to infection, and antiviral drugs that selectively interfere with viral replication.
    النهج الطبي الأكثر فعالية ضد الأمراض الفيروسية هو التلقيح من أجل توفير الحصانة ومضادات الفيروسات التي تتدخل بشكل انتقائي مع تكاثر الفيروس.
  • Other epidemics of viral diseases that depend on large concentrations of people, such as mumps, rubella and polio, also first occurred at this time.
    كما ظهرت العديد من الأوبئة للأمراض الفيروسية والتى تعتمد على تجمع عدد كبير من السكان لأول مرة في هذا الوقت ومنها النكاف والحصبة الألمانية وشلل الأطفال.
  • While it has been possible to prevent (certain) viral diseases by vaccination for a long time, the development of antiviral drugs to treat viral diseases is a comparatively recent development.
    في حين أنه كان من الممكن منع (بعض) الأمراض الفيروسية من خلال التطعيم لفترة طويلة، فان تطوير الأدوية المضادة للفيروسات لعلاج الأمراض الفيروسية يعتبر تطور حديث نسبيا.
  • While it has been possible to prevent (certain) viral diseases by vaccination for a long time, the development of antiviral drugs to treat viral diseases is a comparatively recent development.
    في حين أنه كان من الممكن منع (بعض) الأمراض الفيروسية من خلال التطعيم لفترة طويلة، فان تطوير الأدوية المضادة للفيروسات لعلاج الأمراض الفيروسية يعتبر تطور حديث نسبيا.
  • However, the classical vaccination approach that is successful in the control of other viral diseases - priming the adaptive immunity to recognize the viral envelope proteins - have failed to work against HIV.
    ومع ذلك، فإن نهج التطعيم الكلاسيكية التي نجحت في السيطرة على مختلف الأمراض الفيروسية من خلال فتيلة المناعة التكيفية للاعتراف بروتينات المغلف الفيروسية قد فشلت في حالة فيروس نقص المناعة البشرية -1.
  • The rare epidemics of viral diseases originating in animals would have been short-lived because the viruses were not fully adapted to humans and the human populations were too small to maintain the chains of infection.
    ويقصر أجل الأوبئة النادرة للأمراض الفيروسية حيوانية المنشأ بسبب عدم تكيف الفيروسات بشكل كامل مع البشر وبسبب أن التجمعات البشرية كانت صغيرة جدًا بحيث أنه لا يمكنها الحفاظ على سلاسل العدوى.